-
1 polecić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polecić
-
2 pole|cić
pf — pole|cać impf Ⅰ vt 1. (nakazać) to tell, to order- szef polecił mi sporządzić dla siebie raport my boss told a. ordered me to make a report for him2. (powierzyć opiece) to commend, to entrust- polecił syna opiece przyjaciół he commended his son to his friends’ care- polecam mieszkanie opiece kuzynki I’m leaving my flat in my cousin’s care- polecam tę sprawę twojej uwadze/pamięci I commend this matter to your attention/ memory3. (rekomendować) to recommend- polecić komuś książkę/hydraulika to recommend sb a book/plumber- szef kuchni poleca dziś pomidorową today the chef recommends the tomato soup, today’s special is tomato soupⅡ polecić się — polecać się to commend oneself- polecam się waszej modlitwie/pamięci I commend myself to your prayers/memory- dziękujemy za przybycie, polecamy się na przyszłość (w restauracji, hotelu) thank you for coming, please visit us a. come againThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pole|cić
-
3 polecać
impf ⇒ polecić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt( rekomendować) to recommend; ( kazać) to command; ( powierzać) to entrustpolecić komuś, żeby coś zrobił — to command sb to do sth
* * *ipf.1. (= dawać pod opiekę) entrust.2. (= rekomendować, zachwalać) recommend, suggest; polecać coś komuś recommend sth to sb; polecić kogoś na stanowisko... suggest sb for the post of...3. (= nakazywać) order, command, direct, instruct ( komuś coś zrobić sb to do sth).ipf.(= oddawać się, powierzać się) commend o.s.; polecam się na przyszłość I hope to be of service in the future, keep me in mind for future reference.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polecać
-
4 chowa|ć
impf Ⅰ vt 1. (kłaść) to put (away); (głęboko) to stow (away)- chować coś na miejsce to put sth back a. away- chować coś do kieszeni/szafy to put sth in one’s pocket/in the cupboard- chować rewolwer do kabury to put a gun in its holster ⇒ schować2. (przechowywać) to keep, to put- chować coś w szafie/pod łóżkiem to keep sth in the cupboard/in a drawer/under the bed- chować jedzenie na zapas to keep some spare food- termometr chowamy w apteczce we keep the thermometer in the medicine cabinet- w której szufladzie chowasz sztućce? which drawer do you keep a. put the cutlery in?- mieszkanie jest maleńkie, nie ma gdzie chować rzeczy the flat’s tiny, there’s nowhere to put anything (away) ⇒ schować3. (ukrywać) to hide, to keep [biżuterię, pieniądze]; to harbour, to hide [zbiega, przestępcę]- chować cukierki/zapałki przed dziećmi to hide sweets/matches from the children- pieniądze były chowane w różnych miejscach the money was stowed (away) a. concealed in different places ⇒ schować4. (nie ujawniać) to keep, to hide [tajemnicę]- chować coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- ciekawe, jakie tajemnice chowasz przede mną I wonder what secrets you’re keeping a. hiding from me5. (zasłaniać) to bury [twarz]- chować głowę w/pod poduszkę to bury one’s head in/under the pillow- chować twarz w dłoniach to bury one’s face in one’s hands ⇒ schować6. pot. (wychowywać) to bring up, to raise US- chować kogoś surowo to bring sb up strictly- chować dzieci na porządnych ludzi to bring one’s children up to be decent people ⇒ wychować7. (trzymać, hodować) to rear, to raise, to keep [świnie, drób, bydło]; to keep [psa]- chować owce na wełnę to raise a. keep sheep for their wool8. (składać do grobu) to bury ⇒ pochować 9. książk. (żywić uczucia) to harbour [gniew, żal] (do kogoś towards sb); to bear, to harbour [urazę] (do kogoś against sb); to cherish [wspomnienia] (o czymś of sth)- chować urazę do kogoś to feel bitter towards sb, to harbour a grudge against sb książk.- chować w pamięci wspomnienia z dzieciństwa to cherish one’s childhood memoriesⅡ chować się 1. (znikać z pola widzenia) to disappear, to go; (chronić się) to (take) shelter- słońce chowa się za lasem the sun is going down behind the forest- chować się do cienia to try and find some shade ⇒ schować się- chować się przed policją to hide a. be in hiding from the police- dzieci chowały się, a inne ich szukały some children hid and the others looked for them- gdzieś ty się chowała cały ten czas? przen. where have you been (hiding) all this time? ⇒ schować się- chować się u ciotki to be brought up by an aunt- chować się na wsi/w mieście/w Poznaniu to be brought up a. be raised in the country/in the city/in Poznań- wtedy panny chowały się na powieściach sentymentalnych in those days young ladies were brought up on sentimental novels ⇒ wychować się4. (rozwijać się, rosnąć) [krowy, konie] to be reared; [dzieci] to grow up- dobrze się chować [dziecko, zwierzę] to thrive- jak im się chłopaki chowają? how are their lads getting on?5. (być grzebanym) to be buried- polecić/kazać się chować w rodzinnej wsi to ask/give instructions to be buried in one’s home village■ chować głowę w piasek to bury one’s head in the sand- chować coś pod sukno to sweep sth under the carpet a. rugThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chowa|ć
-
5 nada|ć
pf — nada|wać1 impf Ⅰ vt 1. (wysłać) to send [list, telegram, paczkę]; (pocztą) to post GB, to mail [list, paczkę]- nadać coś na poczcie to mail sth at the post office- nadać coś listem poleconym to send sth (as a) registered (letter) GB a. by registered mail US- nadać coś na bagaż (do samolotu) to check sth in; (do pociągu) to register sth for transportation by rail- nadać coś szyfrem to transmit sth in code2. Radio, TV to broadcast, to air [program, audycję]; to send [komunikat, sygnał]- program nadany przez telewizję a. w telewizji a televised a. television programme- radio nadało właśnie wiadomości there has just been a news bulletin on the radio3. (zmienić charakter) to impart [blask, wygląd, smak, ton]; to give [kształt, formę, prędkość]; to lend [sens, urok, wygląd]- nadać czemuś poważny/lekki ton to impart a sense of gravity/lightheartedness to sth- nadać czemuś rozgłos to publicize sth, to give publicity to sth- nadawać czemuś historyczne/religijne znaczenie to invest sth with historical/religious significance- nadać wypowiedzi sens to make an utterance meaningful- jej wejście nadało inny tok rozmowie with her entrance the conversation veered to other subjects- okulary nadają mu wygląd intelektualisty glasses give him a scholarly look4. (przyznać) to grant [dobra, ziemię, prawo, przywilej] (komuś sb a. to sb); to confer [tytuł, stopień, prawo] (komuś on sb); to award [odznaczenie, order] (komuś sb a. to sb)- nadać komuś coś na własność to endow sb with sth- nadać komuś specjalne uprawnienia to invest sb with special powers- ziemia/tytuł z nadania królewskiego a piece of land/a title granted by royal charter- nowej republice nadano autonomię the new republic has been granted autonomy- prezydent nadał mu to stanowisko the office was bestowed a. conferred on him by the president5. pot. (polecić) to farm out [pracę, zlecenie]- nadać komuś robotę to farm out a job to sb- nadać komuś informacje to tip sb off pot.Ⅱ nadać się — nadawać się to be fit a. suitable (do czegoś for sth)- on nadaje się do pracy w banku he is fit for a position a. to work in a bank- ona się nie nadaje na aktorkę she’s not cut out to be an actress- ten jogurt nie nadaje się do jedzenia this yoghurt is not fit for consumption- ten przyrząd/program nadaje się (do naszych celów) the instrument/software fits a. fills the bill- ten samochód/rower nie nadaje się do jazdy the car/bicycle is not fit to be used on the road a. is not roadworthy■ nadać imię to name (komuś/czemuś sb/sth)- szkole nadano imię Fryderyka Chopina the school has been named after Frédéric Chopin- jaką nadamy mu nazwę? what shall we christen him?- nadali mu przydomek „Gruby” they nicknamed him ‘Fatso’- diabli nadali a. licho nadało gości/sąsiadkę pot. the guests/the neighbour couldn’t have chosen a worse moment to comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nada|ć
-
6 nastręcz|yć
pf — nastręcz|ać impf Ⅰ vt 1. (przysporzyć) to cause, to present- to nie nastręcza żadnych trudności it doesn’t give rise to any difficulties2. (polecić) to recommend- dyrektorowi nastręczono nową sekretarkę a new secretary was recommended to the directorⅡ nastręczyć się — nastręczać się 1. książk. (nadarzyć się) to occur, to present itself- nastręczyła się okazja a. sposobność, żeby sprzedać mieszkanie an opportunity has arisen to sell the flat2. (narzucić się) to impose, to intrude (komuś on sb)- nie chcę wam się nastręczać I don’t want to impose on youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastręcz|yć
-
7 ka|zać
pf, impf (każę) vi 1. (polecić) to order- kazać komuś coś zrobić to tell sb to do sth- rób, co ci każą do as you are told- dowódca kazał wykonać rozkaz the commander told us/them to carry out the order2. (zmuszać) to force, to make- kazał na siebie czekać he kept me/us waiting, he told me/us to wait for him- nie każ się prosić, opowiadaj don’t make us beg for it, tell the story3. (wymagać) to demand, to require- dobre wychowanie każe ustępować miejsca starszym kobietom good manners require us to give up our seat to elderly women- jak zwyczaj każe as custom requires a. dictates ⇒ nakazać4. pot. (zamówić) to order- kazał sobie podać dużą kawę he ordered a big cup of coffee- kazała sobie skrócić/zwęzić spódnicę she told them to shorten/take in the skirt■ kazać się komuś kłaniać to ask sb to remember one to sb- kazał pan, musiał sam przysł. to keep a dog and bark oneself- pan każe, sługa musi przysł. not to be one’s own masterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ka|zać
См. также в других словарях:
polecić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. polecać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
polecać się – polecić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prosić kogoś o opiekę nas sobą, o pamięć o sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Polecać się czyjejś trosce, pamięci. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
polecać — ndk I, polecaćam, polecaćasz, polecaćają, polecaćaj, polecaćał, polecaćany polecić dk VIa, polecaćcę, polecaćcisz, polecaćleć, polecaćcił, polecaćcony 1. zwykle dk «włożyć na kogoś obowiązek zrobienia czegoś; kazać, zlecić» Polecił wezwać… … Słownik języka polskiego
opieka — ż III, CMs. opiece, blm 1. «troszczenie się, dbanie o kogoś, doglądanie, pilnowanie kogoś, czegoś; strzeżenie, dozór» Baczna, czuła, troskliwa opieka. Opieka macierzyńska, ojcowska. Opieka lekarska, prawna, społeczna. Powierzyć, polecić (się)… … Słownik języka polskiego
zamówić — dk VIa, zamówićwię, zamówićwisz, zamówićmów, zamówićwił, zamówićwiony zamawiać ndk I, zamówićam, zamówićasz, zamówićają, zamówićaj, zamówićał, zamówićany 1. «polecić komuś wykonanie, dostarczenie czegoś, zobowiązując się do uiszczenia… … Słownik języka polskiego
posłać — I dk IX, poślę, poślesz, poślij, posłaćsłał, posłaćsłany posyłać ndk I, posłaćam, posłaćasz, posłaćają, posłaćaj, posłaćał, posłaćany 1. «wyprawić kogoś dokądś, do kogoś w jakimś celu, z jakimś poleceniem; polecić komuś, żeby załatwił gdzieś… … Słownik języka polskiego
chować — ndk I, chowaćam, chowaćasz, chowaćają, chowaćaj, chowaćał, chowaćany 1. «kłaść, umieszczać w miejscu zakrytym, zamkniętym, osłoniętym, bezpiecznym; przechowywać» Chować pieniądze do portfela, chustkę do kieszeni. Chować listy w biurku, bieliznę w … Słownik języka polskiego
postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… … Słownik języka polskiego
wydać — dk I, wydaćdam, wydaćdasz, wydaćdadzą, wydaćdaj, wydaćdał, wydaćdany wydawać ndk IX, wydaćdaję, wydaćdajesz, wydaćwaj, wydaćwał, wydaćany 1. «wyłożyć, wydatkować pieniądze na coś, zapłacić za coś» Wydać całą pensję. Wydawać pieniądze na… … Słownik języka polskiego
zapisać — dk IX, zapisaćpiszę, zapisaćpiszesz, zapisaćpisz, zapisaćał, zapisaćany zapisywać ndk VIIIa, zapisaćsuję, zapisaćsujesz, zapisaćsuj, zapisaćywał, zapisaćywany 1. «zapełnić pismem» Zapisać cały zeszyt. 2. «utrwalić coś pisząc; zanotować» Zapisać… … Słownik języka polskiego
nadać — dk I, nadaćdam, nadaćdasz, nadaćdadzą, nadaćdaj, nadaćdał, nadaćdany nadawać ndk IX, nadaćdaję, nadaćdajesz, nadaćwaj, nadaćwał, nadaćwany 1. «ofiarować, przyznać komuś coś, obdarzyć kogoś czymś» Nadać komuś ziemię na własność. Nadać komuś lub… … Słownik języka polskiego